Australien 2012 Touren

Ku-Ring-Gai Chase National Park (19.-21.Nov)

From the Blue Mountains we drove back to the coast north of Sydney, were the Ku-Ring-Gai Chase National Park lies at the shores of the Hawkesbury River. Sandstone cliffs, small and broad waterways and hills for hiking are to be explored. Von den Blue Mountains fuhren wir zurück an die Küste nördlich von Sydney, wo der Ku-Ring-Gai Chase National Park an den Ufern des Hawkesbury River liegt. Sandsteinfelsen, schmale und breite Flussarme und hügeliges Gelände zum Wandern warten darauf, entdeckt zu werden.
19.Nov, descending from the Blue Mountains, with the Sydney Skyline at the horizon.
---
19.Nov, Abstieg von den Blue Mountains, mit der Skyline von Sydney am Horizont.
The landscape changes back to stock meadows, small farms and first town houses. The blue trees mark sites, were houses stand.
---
Die Landschaft ändert sich wieder hin zu Vieweiden, kleinen Farmen und ersten Stadthäsern. Die blauen Bäe stehen fast immer neben Häsern.
At the visitor center of the Ku-Ring-Gai a monitor greets us. It seems to dwell on this tree. (These beasties can crawl onto trees?!?)
---
Am Besucherzentrum des Ku-Ring-Gai begrüßt uns ein Waran, der offenbar in dieser Astgabel wohnt (Diese Biester können auf Bäme klettern?!?)
20. Nov, after a short hike on Willunga Trail (maybe 1 km one-way) we are at the highest point of Ku-Ring-Gai, having a nice panoramic view on the water-hill-landscape of the park (and on Palm Beach and a sailing harbour to our back).
---
20. Nov., nach einer kurzen Wanderung auf dem Willunga Trail (etwa 1km einfache Strecke) sind wir am höchsten Punkt des Ku-Ring-Gai und genießen einen netten Panoramablick auf die Wasser-Hügel-Landschaft des Parks (und in unserem Rücken auf Palm Beach und einen Segelschiffhafen).
The path is halfway grown over. And Gottfried really sees a snake, which vanishes before we can take a foto.
---
Der Weg ist halb zugewachsen und urig. Und Gottfried sieht tatsächlich eine Schlange, die allerdings verschwindet, bevor wir ein Foto machen k&aouml;nnen.
Again many blossoms are around.
---
Und wieder hat es etliche Blüten rundherum.
Aboriginal art is not painted but scratched into the rock here around. (There is a wallaby and a fish.)
---
Aborigine Kunst ist hier keine Felsmalerei sondern eingeritzt. (Im Bild ist ein Wallaby und ein Fisch.)
Dinner with a view: we do a little barbecue on West Head Lookout with view on the Barrenjoey Lighthouse (north of Palm Beach).
---
Abendessen mit Ausblick: wir grillen am West Head Lookout mit Blick auf den Barrenjoey Leuchtturm (nördlich von Palm Beach).
21. Nov: Next day we start from Brooklyn (Brooklyn Motel, around 4 rooms with spabaths, is a really nice overnight stay). We go on a ride with the riverboat postman, a mainly touristic boat tour on the Hawkesbury River that also does the post service to some small offices at the water.
---
21. Nov: Am nächsten Morgen starten wir von Brooklyn (Brooklyn Motel, etwa 4 Zimmer mit SPA-Badewannen, ist ein echt netter Übernachtsungsplatz). Wir machen eine Fahrt mit dem "Riverboat Postman", eine hauptächlich touristische Bootstour auf dem Hawkesbury River, die nebenher den Postdienst für ein paar am Wasser gelegene Poststellen erledigt.
On the way we see many oyster farms that provide Sydney with the local rock oysters. Not bad to eat directly at the harbour too.
---
Auf der Tour sehen wir etliche Austernfarmen, die Sydney mit den lokalen Rock Oysters versorgen. Man kann die aber auch gut direkt am Hafen essen.

Weiter / Next

Australien 2012 Touren

2012<> www.webach.de <> Gottfried <> Karin <> Touren <> web (.at.) webach.de