Australien 2012 Touren

Grand Pacific Drive (21.-23.Nov.)

The Grand Pacific Drive is a 140km scenic drive that is marked by signs leading from Sydney south to Nowra. It partly follows the Princess Highway, but where possible it uses small coastline roads. You get many beautiful views on coastline and beaches there. Der Grand Pacific Drive ist eine 140 km lange sehenswerte Strecke, die von Sydney südwärts bis Nowra ausgeschildert ist. Sie folgt teilweise dem Princess Highway, aber wo möglich nutzt sie kleine Küstenstraßen. Man hat von dort viele schöne Ausblicke auf die Küstenlinie und die Strände.
21.Nov: At the end of the Royal National Park (near Stanwell Park) the view goes down a large piece of coastline.
---
21. Nov: Am Ausgang des Royal National Park (bei Stanwell Park) kann man ein langes Stück Küste entlang sehen.
We get on a campingpark at Coledale, that lies on the 100 meters between the small coastal road and the water. We do a picnic while the sun goes down.
---
Wir übernachten auf einem Campingpark in Coledale, der auf den 100 Metern zwischen der kleinen Küstenstraße und dem Wasser liegt. Während die Sonne untergeht essen wir mit Blick auf's Wasser zu Abend.
22. Nov.: From Wollongong we go on a tourist drive 10 km inland to Mount Keira. The view is not a pretty as it could be on a day with clean air and more sun, but it is nice anyway.
---
22. Nov: Von Wollongong fahren wir einen Tourist Drive 10 km ins Binnenland auf Mount Keira hoch. Der Blick ist nicht so schön, wie er an einem klaren Tag mit mehr Sonne sein könnte, aber ganz nett immer noch.
To compensate for the misty view, we check out the Illawara Brewery at Wollongong. The brewery restaurant has nicely small glasses if you just want to taste as many varieties as possible. And you won't believe: they brew a Koelsch (what isn't really possible outside of Koeln). (www.illawarrabrewingco.com.au)
---
Um uns für den dunstigen Blick zu entschädigen, testen wir mal die Illaware Brauerei in Wollongong an. Das Brauereirestaurant hat niedlich kleine Gäser, wenn man so viel Sorten wie möglich testen will. Und, kaum zu glauben: die brauen ein Kölsch (was außerhalb Kölns gar nicht wirklich geht). (www.illawarrabrewingco.com.au)
We choose a camping park with direct beach access in Kiama and next moring sun shows up again. Karin tries the water ... bit cool and "wavy", but refreshing! And the views are better today: more sun, less mist! This beach is Werribeach.
---
In Kiama finden wir wieder einen Campingplatz direkt am Strand und am nächsten Morgen scheint die Sonne wieder. Also probiert Karin das Wasser mal aus .. etwas kühl und "wellig", aber erfrischend! Und die Ausblicke sind heute besser: mehr Sonne, weniger Dunst! Dieser Strand hier ist Werribeach.
We have a coffee there while looking at other people trying the water too.
---
Wir genießen dort einen Kaffee und schauen anderen Leuten zu, die das Wasser auch ausprobieren.
Or we just watch the water.
---
Oder wir schauen einfach nur dem Wasser zu.
They say that is Seven Mile Beach. We think, they do not exaggerate. And the water is fine, we do another test here. Shortly afterwards, we leave the beaches and turn inland for another stop at Canberra.
---
Das hier wird Seven Mile Beach genannt. Wir denken, das ist keine Übertreibung. Und das Wasser ist prima dort, wir haben auch hier getestet. Kurz später verlassen wir die Strände und wenden uns in Landesinnere für einen weiteren Besuch in Canberra.

Weiter / Next

Australien 2012 Touren

2012<> www.webach.de <> Gottfried <> Karin <> Touren <> web (.at.) webach.de