Australien 2012 Touren

Snowy Mountains (26.-28.Nov.)

On Monday we drove from Canberra to the Snowy Mountains, and had a short look to Charlotte Pass (1835m) in the afternoon. Next day Karin had two hours on a horse in the Snowy Wilderness and the afternoon we took a drive through Thredbo and went down the western fall of the Great Dividing Range up to Khancoban. We stayed on the Campground at Geehli Flats (nice, but rich on mosquitos). The next morning we got up again and hiked the Mount Kosciuszko, the highest point of Australia (2229 m). Am Montag fuhren wir von Canberra zu den Snowy Mountains, und warfen am Nachmittag einen kurzen Blick auf den Charlotte Pass (1835 m). Am nächsten Tag hatte Karin zwei Stunden auf dem Pferd in der Snowy Wilderness und am Nachmittag fuhren wir durch Thredbo und den westlichen Abfall der Great Dividing Range hinunter bis nach Khancoban. Wir blieben dort auf dem Campground Geehli Flats (nett, aber moskitoreich). Am nächsten Morgen fuhren wir dann wieder hoch und wanderten auf den Mount Kosciuszko, den höchsten Berg Australiens (2229 m).
In Cooma we were once more remembered that Chrismas gets nearer ...
---
In Cooma wurden wir wiedermal daran erinnert, dass Weihnachten naht ...
The landscape and the signs get more alpine - but frosty??
---
Die Landschaft und die Schilder werden alpiner - aber frostig??
From Charlottes Pass one has a view on the Mount Kosciuszko (the flat mountain at the middle of the foto). There is in fact real snow!
---
Von Charlottes Pass hat man einen Blick auf den Mount Kosciuszko (der flache Berg in der Bildmitte). Dort liegt nun auch wirklich Schnee!
But also at some shadowy place at Charlottes Pass there are some snowy ressources. White Chrismas! :)
---
Aber auch an einem schattigen Fleck am Charlottes Pass findet sich eine Schneequelle. Weiße Weihnacht! :)
After a barbecue with cangaroo filet on the grill and living ones around us, we settle down at a national park campground. The cangaroos there are numerous and rather un-shy. Next morning we found our car over and over covered with cangaroo kisses.
---
Nach einem Barbecue mit Käguruh-Filet auf dem Grill und Käguruhs rund um uns, lassen wir uns an einem Nationalpark Campground nieder. Die Känguruhs sind dort sehr zahlreich und eher wenig scheu. Am nächsten Morgen ist unser Auto über und über bedeckt mit Käguruhküssen.
Karin's horse is named Snowy. Guess why! The ride goes along a trail hardly visible at some times. Along the way we have forest, a creek, some cangaroos, ...
---
Karin's Pferd heißt Snowy. Ratet mal wieso! Der Ritt geht über einen Pfad, der manchmal kaum sichtbar ist. Am Weg gibt es Wald, einen kleinen Fluss, etliche Känguruhs, ...
... and some beautiful views over the mountains. And nearly no rain during the ride, only before and after quite a lot.
---
... und einige wunderschöne Ausblicke auf die Berge. Und kaum Regen unterwegs, nur vorher und nachher reichlich.
On the afternoon we drive the street to Thredbo and down the Western Fall. At a lookout we have a short break for a coffee. That's the view before the coffee ...
---
Am Nachmittag fahren wir die Straße nach Thredbo und den Western Fall hinunter. An einem Ausblick haben wir eine kurze Kaffeepause. Dies ist der Blick vor dem Kaffee ...
... and that is the view after the coffee. Coffee really helps to brighten up! ;-)
---
... und das hier ist der Blick nach dem Kaffee. Kaffee bewirkt wirklich eine Aufheiterung! ;-)
Next day we drive up to Thredbo again and use the Snowgum Lift to bring us some meters nearer to the top.
---
Am nächsten Tag fahren wir wieder nach Thredbo hoch und nutzen den Snowgum Lift um uns etwas näher zum Gipfel zu bringen.
After the lift there are left several meters height and around 6 km one way up to the top, nearly always on metal net steps in a high swamp. Mount Kosciuszko has a flat-rounded top and one has to share it with several school classes. But: we are at the highest point of Australia!
---
Oberhalb vom Lift sind es dann noch einige Höhenmeter und rund 6 km einfache Strecke bis zum Gipfel, fast immer auf metallenen Trittrosten durch ein Hochmoor. Der Mount Kosciuszko hat eine runde Kuppe und man muss ihn sich mit etlichen Schulklassen teilen. Aber: wir sind am höchsten Punkt Australiens!
On the top we have a lot of clouds, but although some views. Walking down the sight gets better and we have a nice view on some thunderstorm clouds around us.
---
Auf dem Gipfel haben wir eine Menge Wolken, aber auch ein paar nette Durchblicke. Während wir abwärts laufen wird die Sicht besser und wir haben einen netten Blick auf einige Gewitterwolken rund um uns herum.
The high grounds are sprenkeled with yellow and white blossoms of different kinds.
---
Die Hochfläche ist gesprenkelt mit verschiedenen gelben und weißen Blüten.
This is also the source of the Snowy River! His journey to the ocean is longer than 300 km. And that is, where we now want to go also!
---
Hier liegt auch das Quellgebiet des Snowy River! Bis zum Meer hat er über 300 km vor sich. Und genau dorthin wollen wir jetzt auch wieder!

Weiter / Next

Australien 2012 Touren

2012<> www.webach.de <> Gottfried <> Karin <> Touren <> web (.at.) webach.de