Australien 2012 Touren

Ninety Mile Beach & Williams Promontory (29.Nov.-01.Dec.)

At Wednesday afternoon we left the Snowy Mountains heading south and on Thursday morning we crossed the border to Victoria. Our first destination there was the Ninety Mile Beach, that easily topped our expectations. After that we went on to Wilsons Promontory Nationalpark, another sugar piece. In its south part it hosts the most southerly point of the Australian mailand (but that would have been a 20 km one way hike requiring a sleeping bag and lots of water). Am Mittwochnachmittag fuhren wir aus den Snowy Mountains nach Süden und kreuzten am Donnerstagfrüh die Grenze nach Victoria. Unser erstes Ziel dort war der Ninety Mile Beach, der unsere Erwartungen locker übertraf. Danach gings weiter zu Wilsons Promontory Nationalpark, auch der ist ein Zuckerstück. In seinem südlichen Teil beherbergt er den südlichsten Punkt des australischen Festlands (aber um dorthin zu kommen, h&aum;tte man 20 km einfache Strecke vor sich, und brächte einen Schlafsack und eine Menge Wasser).
Crossing the border. It is a straight away line here, marked by stone cones - but unfortunately, no one is visible from the road.
---
An der Grenze. Sie ist eine gerade Linie an dieser Stelle, die nur durch Steine markiert wird. Leider ist keiner von der Straße aus sichtbar.
29. Nov: Ninety Mile Beach, our personal piece of it. We camped right behind the dune on which I am standing now - around 3 meters above the water. Yes, we got into it - despite wind and waves, it was refreshing again!
---
29. Nov: Ninety Mile Beach, unser persönliches Stück davon. Wir haben direkt hinter der Düne kampiert, auf der ich gerade stehe, etwa 3 Meter über dem Wasser. Und ja: wir sind drin gewesen - trotz Wind und Wellen, es war wieder sehr erfrischend!
Behind the dunes are some bushlike trees, on an area maybe 10-20 meter broad. From the road one can just see the bush row and numbered holes in it. These are official campgrounds usable for free, and fit for 3-4 cars or tents. No facilities of course ...
---
Hinter den Dünen kommen einige buschartige Bäume, in einem etwa 10-12 Meter breiten Streifen. Von der Straße aus sieht man nur diese Buschreihe und durchnummerierte Durchgangslöcher in ihr. Das sind offizielle und kostenfreie Campgrounds, die 3-4 Autos oder Zelte aufnehmen können. Natürlich weder Duschen noch Toiletten ...
Next Day we went on to the Prom. It is known for its divers landscapes and richness in wildlife.
---
Am nächsten Tag ging es dann weiter zum Prom. Er ist für seine vielfältige Landschaft und seinen Reichtum an Wildtieren bekannt.
After we checked in on the campground at Tidal River, we did a small evening hike to Little Oberon Bay (around 3-4 km one way). We were alone on a beautiful beach again and enjoyed the calm but cold water.
---
Nachdem wir im Campground bei Tidal River eingecheckt hatten, machten wir noch eine kleine Abendwanderung zum Little Oberon Bay (etwa 3-4km einfache Strecke). Wir waren wieder allein an einem wunderschönen Strand und genossen das ruhige aber kalte Wasser.
The beach directly at the campground is not so empty, but beautiful too.
---
Der Strand direkt am Campground ist nicht so menschenleer, aber auch super schön.
It seems to us, the wildlife concentrates on the camp ground: we stepped into some Wombats at night, and this possum lives in the male toilet! At day, we just met some cangaroos and the usual birds and lizards.
---
Es schien uns, dass die Wildtiere sich im Campground konzentrieren: wir stolperten nachts über ein paar Wombats, und dieses Possum wohnt in der Männertoilette! Am Tag trafen wir nur ein paar Känguruhs und die üblichen Vögel und Eidechsen.
On Saturday, we did another hike of around 8 km to Verekers Outlook. We crossed some banksia woodland and hiked up a small hill between huge granit boulders.
---
Am Samstag machten wir eine weitere Wanderung von etwa 8 km zu Verekers Outlook. Wir durchquerten einen Banksia-Wald und stiegen zwischen riesigen Granitfelsen einen kleinen Hügel hinauf.
The view was fabulous!
---
Der Blick war fabelhaft!
We had a rest between the boulders near the turning point of the tour.
---
Nahe am Wendepunkt der Tour hielten wir Rast zwischen den Felsen.
Before departure we had another beach visit. The waves were quite wild here, so we only got wet very carefully at the edge.
---
Zum Abschied gab's dann noch einen kleinen Strandbesuch. Die Wellen waren hier aber mächtig wild, deshalb sind wir nur vorsichtig am Rand nass geworden.

Weiter / Next

Australien 2012 Touren

2012<> www.webach.de <> Gottfried <> Karin <> Touren <> web (.at.) webach.de